【洋書比較と選択】どの本を選べばいい? 本の英語レベルがわからないときは
初級〜上級まで洋書の比較、選び方をレベル別に検索する方法やコツをまとめました。洋書を読むのに挫折してしまった経験のある方、アマゾンではわからなかった、探しにくかったという方にも参考になればと思います。
レクサイル指数を参考に選ぶ
まず、どのくらいのレベルが読めるのかわからないときは、アマゾンのサイトで『Lexile指数別サンプルテキスト』を見てみましょう。これを参考に、自分の指数がどのくらいか目安を決めます。
https://www.amazon.co.jp/Lexile洋書/b?ie=UTF8&node=3948232051
→わからない単語が1文に1語程度のレベルを選びます。
簡単すぎても飽きてしまうし、難しすぎると意味がわからないので読めません。でも、1文に1語わからない単語が出てくるくらいであれば、いちいち辞書を引かなくても、文脈で想像できたりして、読み進めていくことができます。このくらいを目安に、レクサイル指数を決めましょう。
→資格試験や検定試験を受けたことがあれば、対応表を参考にレクサイル指数がどのくらいかわかります。
必ず興味のある分野から選ぶ
もしその本が、日本語だったら読みたい内容ですか? 新しいジャンルに挑戦するつもりならもちろんOKです! でも、英語のレベルばかり意識しすぎて、合わないものを選んでいませんか?
洋書でもそうでなくても、興味のない本を読むのは大変です。それなのに、興味のない分野の洋書を選んでしまって、「やっぱり私は英語ができないんだ」と思ってしまったらもったいない! 読みたいと思う内容のものを選びましょう。
読んでみたい洋書のレクサイル指数がアマゾンに載っていないとき
このサイト右上のQuick Book Search に本の題名や著者名を入力してSearchしてみてください。
レクサイル指数が表示されます。
(載っていない場合もありますので悪しからず)
自分のレクサイル指数はわかるけど、アマゾンだと探しにくいとき
このサイトでレクサイル指数を入力して、Submitをクリック。
次ページでカテゴリーが選べるので好きなジャンルを選択して、検索。
読むのに適した年齢も示されているので、子どもが読める内容かどうかもすぐわかります。
該当するレクサイル指数の前後のレベルも買ってみる
レクサイル指数はあくまで目安なので、本の内容によってはレベルが高くても読みやすかったり、レベルが低くても読みにくかったりします。1冊目からアタリを引くこともありますが、やっぱり何冊か読んでみないと合う・合わないがあるのでわかりません。これは日本語の本でも同じだと思います。英語のレベルも含め、期待した内容と違った場合は、別のものを買い直して読んでみましょう。
(例えば、下で紹介している "Flowers for Algernon" はレクサイル指数910L、1冊目の "I Am Malala" は1000L ですが、私はアルジャーノンよりもマララさんの本の方が読みやすく感じました。)
原書が英語で、日本語訳が出ている本を選ぶ
例えばハリーポッターシリーズのように、もとが英語で日本語にも翻訳されている本があれば、どうしてもわからなくなってしまったとき、日本語版を補助的に使うことができます。日本語で読んだことがある本を選ぶのも賢いです。内容がわかっているので、理解しやすいでしょう。
しかし、このとき気をつけたいのは、原書から英語に訳されたものは避けることです。例えば、原書が日本語で、英訳された本があれば、はじめのうちはあまりオススメしません。訳が自然で読みやすい場合と、翻訳に忠実すぎて不自然な文章になっている場合があるからです。外国語から日本語に訳された本を読んだことがある方は知っていると思いますが、読みやすい日本語の時と、不自然な言い回しのときがありますよね。英語に訳されるときも同じで、読みやすいときとそうでないときが、わりとはっきり分かれます。ですからまだ洋書に慣れていない場合は、英語以外の言語から英語に訳された本はあとにした方が良いかと思います。もちろん、どうしても好きな本がある場合はぜひ選んでください。
原書が英語で、日本語訳が出版されている本の例
原書:Flowers for Algernon
邦題:アルジャーノンに花束を
レクサイル指数:910L
映画化もされているようです。
原書:I Am Malala: The Girl Who Stood Up for Education and Was Shot by the Taliban
邦題:わたしはマララ:教育のために立ち上がり、タリバンに撃たれた少女
レクサイル指数:1000L
原書:I Am Malala: How One Girl Stood Up for Education and Changed the World
邦題:わたしはマララ:教育のために立ち上がり、世界を変えた少女
レクサイル指数:830L
2冊で迷ったらこちらも参考にしてください。
洋書に挑戦する前に文法・単語が仕上がっていると理解しやすい
最後に、「結局それかよ!」と言われてしまいそうですが、中高の文法学習を一通り理解していると、英文がとても読みやすくなります。目安はTOEIC550点前後、英検2級くらいです。(参考までに筆者の感覚では、センター試験だと7~8割程度。)読める洋書が子ども向けのものばかりで、選択肢をもっと広げたい!という方は、急がば回れ作戦です。何をするにも基礎になってきますので、この方法は使えます。
- SmaSurf クイック検索